TranslationsMSX Resource Center            
                       
English Nederlands Espa�ol Portugu�s Russian                  
 Noticias
   Página principal
  Almacén de noticias
  Temas de noticias

 Recursos
   Foros MSX
  Artículos
  Analisis
  Informe de ferias/RUs
  Álbum de fotos
  Ferias y encuentros
  Encuestas
  Enlaces
  Buscar

 Software
   Descargas
  Tienda Online

 MRC
   Quiénes somos
  Únete a nuestro equipo
  Donar
  Políticas
  Contacta con nosotros
  Enlázanos
  Estadísticas

 Buscar
 
  

  

 Login
 

Login

Contraseña




¿Aún no tienes una cuenta? ¡Conviértete en miembro del MSX Resource Center! ¡Únete a nosotros!.


 Estadísticas
 

Hay 40 invitados y 2 miembros en línea

Eres un usuario anónimo.
 
Translations - Traducciones de Django - Malaya no Hihou

 Miércoles, Junio 24, 2009 - 11:33
 Publicado por: Ivan
 Traducido por: Ivan
 Tema: Traducciones
 
Pony Canyon, una compañía japonesa fundada en 1966 que se dedica a la publicación de música, vídeos, películas y videojuegos, es conocida entre los usuarios de MSX por algunos de sus interesantes y raros títulos de software como Heroes of the Lance (un videojuego oficial de Dungeons & Dragons/Dragones y Mazmorras), Regreso al Futuro, la saga Ultima y, especialmente, por Out Run (el videojuego de carreras más popular de los años ochenta). Otro de sus títulos de software es el juego en cartucho de 1989 para MSX2 Malaya no Hihou, un juego de acción que está en japonés. Gracias a Django ahora podemos disfrutar de una traducción parcial al inglés de este juego. El mapa de Malaya no Hihou se publicó hace tiempo en MSX Solutions.

Enlace relacionado: Passion MSX - Traducciones de Django
 

  
Translations - Traducciones de Django - Ganbare Goemon

 Viernes, Junio 12, 2009 - 23:25
 Publicado por: Ivan
 Traducido por: Ivan
 Tema: Traducciones
Translations - Traducciones de Django - Silviana

 Viernes, Junio 12, 2009 - 21:43
 Publicado por: Ivan
 Traducido por: Ivan
 Tema: Traducciones
 
Django ha vuelto a traducir parcialmente al inglés otro juego. Esta vez se trata del RPG de Konami para MSX2 de 1987 Ganbare Goemon. El juego está basado en Ishikawa Goemon, el noble ladrón del folklore japonés. La saga Ganbare Goemon de Konami es muy popular en Japón y todavía aparecen juegos de la misma. De hecho Konami tiene un sitio web dedicado a Ganbare Goemon. La página web de Goemon de Shimanuki Koshi puede resultar de gran ayuda para aquellos que queráis jugar a la versión de MSX y no dominéis el japonés.

Enlace relacionado: Passion MSX - Traducciones de Django

Pack-In-Video era una compañía de videojuegos japonesa que se fusionó con Victor Entertainment, que a la postre fue adquirida por Marvelous Entertainment. Pack-In-Video publicó algunos títulos de software para MSX interesantes y es especialmente conocida por la saga Rambo (Rambo y Super Rambo Special). Otro de sus juegos es Silviana, un RPG en disquete para MSX2 que data de 1989 y que está en japonés. Gracias a Django ahora podemos disfrutar de una traducción parcial al inglés del juego.

Enlace relacionado: Passion MSX - Traducciones de Django


Translations - Nueva traducción de Django: Jikuu no Hanayome

 Sábado, Enero 03, 2009 - 12:42
 Publicado por: wolf_
 Traducido por: Ivan
 Tema: Traducciones
 
Django continúa con sus traducciones en este nuevo año. En el 2008 presentó un buen número de traducciones parciales y ya tiene lista la primera traducción parcial del 2009 de un juego: la de la aventura de 1988 Jikuu no Hanayome, también conocida como Time Lady/Heroic Fantasy, de Kogado. Esta compañía tiene buenos juegos que apenas pueden jugarse si no están traducidos. Uno de los motivos por los que este juego merecía algo más es por su material gráfico. Los buenos gráficos y música dan forma a una bonita demo. ¡Quizás con esta nueva traducción hagáis algo más que ver la demo de presentación una y otra vez!

Enlace relacionado: Passion MSX - Traducciones de Django
 

  
Translations - Traducciones de Django - Dragon Quest 1 (MSX2)

 Sábado, Mayo 30, 2009 - 13:24
 Publicado por: wolf_
 Traducido por: Ivan
 Tema: Traducciones
Translations - Traducciones de Django - Wings Of Arugisu

 Domingo, Abril 05, 2009 - 00:35
 Publicado por: wolf_
 Traducido por: Ivan
 Tema: Traducciones
 
La saga Dragon Quest es una de las más populares que existen y de la que ya se han vendido 47 millones de videojuegos. Eran obra de Enix, una compañía cuyo nombre viene de Fénix y de ENIAC (la primera computadora digital). Tratándose de RPGs en japonés no son fáciles de jugar si no dominas ese idioma y tampoco resultan tan divertidos. Aquí es donde entra DJANGO y, como en otras de sus traducciones parciales, esta nueva traducción hace que el juego de 1986 para MSX sea más fácil y divertido.

Enlace relacionado: Traducciones de Django

Django ha vuelto a traducir parcialmente un juego. Esta vez se trata del RPG para MSX2 Wings of Arugisu de Kogado. Un RPG con un diseño bastante antiguo que apareció en 1988 tanto en cartucho como en disquete. La traducción es de la versión en cartucho.

Enlace relacionado: Passion MSX - Traducciones de Django


Translations - Nuevas traducciones de Django

 Domingo, Diciembre 21, 2008 - 22:02
 Publicado por: wolf_
 Traducido por: Ivan
 Tema: Traducciones
 
Django ha estado muy ocupado. Ha traducido al inglés y/o al francés parcial o totalmente todo tipo de juegos de MSX. Todas esas traducciones han ido apareciendo en Passion MSX. Estas han sido las últimas traducciones que ha presentado (en inglés y/o francés):Podéis conocer más a Django leyendo su blog.

Enlace relacionado: Passion MSX
 

  
Translations - Traducciones de Django - Rune Worth

 Jueves, Marzo 05, 2009 - 23:22
 Publicado por: wolf_
 Traducido por: Ivan
 Tema: Traducciones
Translations - Traducciones de Django: Crimson 2 y Crimson 3

 Miércoles, Enero 21, 2009 - 16:40
 Publicado por: wolf_
 Traducido por: Ivan
 Tema: Traducciones
 
T&E Soft, la compañía fundada por Tetsurou Yokoyama y Eiji Yokoyama, nos brindó en su tiempo software muy interesante. Por ejemplo la saga Hydlide, Undeadline, Greatest Driver, Laydock y, por supuesto, una de las dos utilidades esenciales para manipular píxeles: DD-Graph (la otra es Graphsaurus). Uno de los juegos que lanzó fue Rune Worth, un RPG en japonés para MSX2 que apareció en 1990. Gracias a Django ahora podemos disfrutar de una traducción parcial al inglés de este juego.

Enlace relacionado: Passion MSX - Traducciones de Django

Django ha presentado dos nuevas traducciones parciales al inglés de juegos japoneses de MSX. Esta vez ha abordado los RPGs Crimson 2 (1989) y Crimson 3 (1990) de Xtalsoft. De Crimson 3 sólo ha realizado la traducción parcial del primer disco.

Enlace relacionado: Passion MSX - Material de Django


Translations - Traducción de Django: Psycho World

 Domingo, Noviembre 30, 2008 - 17:18
 Publicado por: wolf_
 Traducido por: Ivan
 Tema: Traducciones
 
Django vuelve a brindarnos una nueva traducción: la de Psycho World. Este juego que apareció en 1988 es uno de los tres juegos que Hertz produjo para MSX. Los otros dos fueron el juego de disparo con scroll horizontal Hydefos y la aventura conversacional Sword of Legend Lenam. Lenam, pese a tener un buen diseño, fue un desconocido fuera de Japón. Hydefos tiene calidad pero los juegos de disparo con scroll horizontal siempre han sido dominio de Konami. En cambio Psycho World es quizás el mejor juego dentro de su peculiar género (Character Action Game) y es un juego conocido fuera de Japón. A pesar de que su guión está en japonés se puede jugar y acabar perfectamente sin tener conocimientos de ese idioma. Ahora gracias al trabajo de traducción que ha hecho Django (inglés, francés y castellano) el juego es más divertido.

Enlace relacionado: Passion MSX - Traducciones de Django
 

Ver todos los envíos de este tema.

 Foro: últ. mensajes
 
Se busca: TASWORD
Vendo MSX2 F700S
¿Alguien tiene el juego Gyrodine original?
Comprar OCM en Japon
Mercadillo Msx Ultimos juegos de mi colección
Prince of Persia para MSX
arkanoid
RetroEuskal '09
imagenes disk y rom en un msx de verdad
sony hb f700p. Equipo lentito?

[ Ver foro ]

 Noticias recientes
 
Nuevos foros en el MRC en japonés y de desarrollo cruzado 
Evento Shmup 2009 
Traducciones de Django - Malaya no Hihou 
Concurso retroCRAP 2009 
Finalizada la encuesta sobre revistas MSX, nueva encuesta sobre los años 80 
Concurso de MSX-BASIC en Konamito.com - Segunda edición 
Nueva mezcla de Difficult Move 
Emulador Big 10 para MSX2 
35ª RU de Barcelona - Nuevo vídeo 
Mystical Caves 

[ Almacén de noticias ]

 Encuesta
 
Apart from MSX, what do you miss most from the 1980s?

The music
The movies
The TV-series
The clothing
The hairdos

[ Ver resultado ]

 Últimas reacciones
 
Nuevos foros en el MRC en japonés y de desarrollo cruzado
Concurso retroCRAP 2009
Emulador Big 10 para MSX2
Avião y Snakes
MSXdev09 - Nuevas donaciones
Mystical Caves
MSXdev09 - Tres juegos más de Yukio
The Goonies 'R' Good Enough por Kralizec - Nuevo vídeo
Vídeo sobre la 35ª RU de Barcelona en YouTube
Canhão
Traducciones de Django - Dragon Quest 1 (MSX2)
Artículo sobre Wonder Boy
Knight Lore - MSX2
35ª RU de Barcelona - Recordatorio
MSX Compilation Vol. 2 - Revelado su contenido
 Afiliados
 
WOOMB.net
Play-Asia
eBay
 Sponsored Links
 

(c) 1994 - 2009 Fundación MSX Resource Center. MSX es una marca registrada de MSX Licensing Corporation