El título para MSX2 de 1986 大戦略 (Daisenryaku), conocido como Great Strategy, ha sido traducido del japonés al inglés por MSX Translations, una buena elección.
En el pasado ya vimos gran cantidad de traducciones de juegos por parte del equipo de MSX Translations. Juegos como Ganbare Goemon, Romancia, Hinotori, Mr. Ghost y Puyo Puyo por nombrar algunos. Ahora se añade a esta lista Daisenryaku / Great Strategy.
Este juego de estrategia desarrollado por System Soft, fue publicado originalmente por Microcabin en 1986 en formato cartucho MegaRom.
Basándose en los manuales y en otras versiones japonesas, los textos se han retocado para una mejor comprensión. Cualquiera que haya jugado a este juego sabe que haciéndolo contra la máquina significa tener tiempo como para poder tomarse un café cuando llega su turno. Ahora con el modo turbo implementado todo es más ágil y se reducirá vuestra adicción a la cafeína. También se ha traducido el Map Selection y para aumentar la diversión, se han convertido niveles de PC8801 a MSX.
Otras características de esta traducción son:
- Traducida la pantalla del título y una pantalla del título alternativa.
- Arreglado el desbordamiento de la pila que sufre este juego (también hay una solución alternativa).
- Se han vuelto a traducir los nombres de las unidades y su armamento.
- Otras correcciones menores.
No hay excusas, ahora cualquiera puede disfrutar de esta estupenda obra de software para MSX.
Hablando del tema, MSX translations tiene otros estupendos proyectos en cola. Actualmente están finalizando las traducciones de Andorogynus, Last Armageddon y La Valeur.
Genial.
Enlace relacionado: traducción de Daisenryaku
Enlace relacionado: página web de MSX Translations
Comentarios (3)
Por mesiasmsx
Prophet (3444)
26-01-2021, 19:37
Por mesiasmsx
Prophet (3444)
26-01-2021, 19:46
Por Pac
Scribe (7011)
27-01-2021, 19:26