One Chip MSX - email

Página 1/3
| 2 | 3

Por spl

Paragon (1470)

imagem de spl

29-09-2006, 16:30

Hi!

I just received a mail from sendonly@d4e.co.jp. It's totally on Japanese, but it has the MSX word in some of the paragraphs.

Have you received this mail?

Yours,

Entrar ou registrar-se para comentar

Por wolf_

Ambassador_ (10109)

imagem de wolf_

29-09-2006, 16:35

Not me, I'm only on the bazix list .. did you sign-up or something? (as long as it doesn't have attachments like OCM.JPG.PIF Big smile )

Por spl

Paragon (1470)

imagem de spl

29-09-2006, 17:45

I don't remember if I signed up ^-^, but yes, this a real mail from d4e.co.jp. And not, it doesn't have a OCM.JPG.PIF Tongue

The problem is that yahoo mail doesn't read japanese characters, so I only see "rubbish" and the only words I can read are MSX. Also, I don't know japanese LOL!

Yours,

Por Latok

msx guru (3938)

imagem de Latok

29-09-2006, 17:59

I tried signing up to that D4E mailinglist, but I didn't succeed either. I think that feature has been taken offline....I am subscribed to the Bazix listing though....

Por mars2000you

Enlighted (6480)

imagem de mars2000you

29-09-2006, 18:45

First step - rewriting in kanas :

3ドルのB$ネイ$O!V#1%A%C%WMSX」の案内メールアドレスに登録いただき
誠にありがとうございます。

既に、前回お送りしましたメールより、予想を超える沢山の方々にお買い上げ
いただいております。
ただ、購入方法が分かり難いというご指摘もいただいております。?セ苹?タ
ほど修正いたしましたので、アクセスしたけれど買い方が分からなかったという
お客様は、お

また、クレジットカード決済におきましては、JCBカードをご利用できないことを
お詫び申し上げます。
回ご案内申し上げている優先販売は、予定通り明日(9月30日午後9時)で、
締め切られますので、必要な方はお忘れなきようお紊甥?タ
ます。

株式会璽廛薀ぅ甑?タ
1チップMSXプロジェクト担当一同

Por rolins

Champion (418)

imagem de rolins

29-09-2006, 18:50

I got one too, but seems a little different from your mars2000you

この度は「1チップMSX」の案内メールアドレスに登録いただき
誠にありがとうございます。

既に、前回お送りしましたメールより、予想を超える沢山の方々にお買い上げ
いただいております。
ただ、購入方法が分かり難いというご指摘もいただいております。取り急ぎ先
ほど修正いたしましたので、アクセスしたけれど買い方が分からなかったという
お客様は、お手数ですが再度お手続きお願いいたします。

また、クレジットカード決済におきましては、JCBカードをご利用できないこと
をお詫び申し上げます。
今回ご案内申し上げている優先販売は、予定通り明日(9月30日午後9時)で、
締め切られますので、必要な方はお忘れなきようお手続き宜しくお願い申し上げ
ます。

株式会社D4エンタープライズ
1チップMSXプロジェクト担当一同

Por mars2000you

Enlighted (6480)

imagem de mars2000you

29-09-2006, 18:51

2d step : English translation (Excite used for both steps) :

B$ Nei $O of three dollars. Thank you indeed for registering in the guide mail address of V#1%A%C%WMSX".

A lot of people who exceed the expectation have already purchased it from the mail sent last time.
However, I get the point of not understanding how to buy easily. ?Se?The customer that the purchaser did not understand is because he or she corrected it in Ta though accessed.

Moreover, I apologize for cannot the use of the JCB card in credit-card transactions.
Is because the priority sales by which I guide times are closed according to schedule by tomorrow (9:00PM, September 30th), necessary one forgetting Oi?Ta.

Stocks association Coshiki?Ta
Single-chip MSX project charge everyone

Por mars2000you

Enlighted (6480)

imagem de mars2000you

29-09-2006, 18:54

A better English translation from the text posted by Rolins (always made by Excite) :

Thank you indeed for registering in the guide mail address of "Single-
chip MSX" this time.

A lot of people who exceed the expectation have already purchased it from
the mail sent last time.
However, I get the point of not understanding how to buy easily. It must
correct hastily ahead, and the customer that the purchaser did not
understand must follow a procedure again sorry to trouble you, but though
it accessed.

Moreover, I apologize for cannot the use of the JCB card in credit-card
transactions.
Please continue your favors toward the procedure ..not forgetting..
necessary one because the priority sales by which I guide it this time
are closed by expected tomorrow (9:00PM, September 30th).

D4 Enterprises Ltd.
Single-chip MSX project charge everyone

Por mars2000you

Enlighted (6480)

imagem de mars2000you

29-09-2006, 19:07

Explanation : the Japanese people who have subscribed to the D4E mailing list can make an order of the OCM on the D4E site during the period 27/9 - 30/9. It's not available for people outside Japan and D4E can't accept using of JCB card for credit card transactions.

Por mars2000you

Enlighted (6480)

imagem de mars2000you

29-09-2006, 19:27

I got one too, but seems a little different from your mars2000you

Actually not a mail that I've received, but Jipe had posted a text without any kanas in MSX Cafe. It was the text in his e-mail program that does not have support for Japanese language. By using Excite, I've succeeded to rewrite the text partially in kanas. You need only to ask for the Japanese translation of the 'incorrect' text ! Amazing trick ! Tongue

Por Sd-Snatcher

Hero (582)

imagem de Sd-Snatcher

29-09-2006, 22:12

I received it too.

Página 1/3
| 2 | 3