@yum: the current title screen looks like:
and after you added your magic, it should like this:
So good luck :)
No, no... After yum has added his magic, I don't want to see any Japanese in the title screen anymore!
I know the second screen shot as well, by the way. Imanok sent me a partial translation made by a friend of him of disk 1 and 2 that was never finished. He also designed some in-game fonts. I can provide you with those as well (with permission from Imanok), but I think it's better to wait with designing or selecting a font; Sonic told me he's investigating the text routines in order to rewrite them, which could mean that the font size will be different in the end as well.
I pressume this is the version Imanok sent you:
Heh, you were already involved on this translation or at least you were talking about it back then! :P
I liked that version, but if I do remember JAM's words he is not going to finish it. Whenever I meet him he is always asked about this project and others. B-)
Elvis Gallegos also translated part of Randar 3. He showed it to me before we finished Sonyc (so it was about 1995-1996)
No, no... After yum has added his magic, I don't want to see any Japanese in the title screen anymore!
I like the idea of keeping the big japanese title and adding english subtitles. It must be quite hard to get an english title as good as the original japanese one.
I know the second screen shot as well, by the way. Imanok sent me a partial translation made by a friend of him of disk 1 and 2 that was never finished. He also designed some in-game fonts. I can provide you with those as well (with permission from Imanok)
JAM told me you could freely use whatever you want
I pressume this is the version Imanok sent you
Indeed it is
Hey Rikkusu, here are the ending screenshots ripe for translation.
Spoilers, I guess!
Spoilers!
Spoilers!
Spoilers!
Spoilers!
Jeez, so many pics :P
Translation of the character names:
King Atlas
Louis & Lala
Greyn
Malin
[something of the fire] Lena
Jerry
[something] Sylvie
[something] Sylph
Gilian (no joke)
Nadia (Nadja)
Hasim (Hasimu)
Ferias
Randar
Amis
Emil (Emmy-Lou ?)
Sofia
Aran (Alan)
...that's the best I can do.
Rikusu can do it way better, but I hope this helps a bit for now.
Thanks. Since Rikkusu has played the game a bunch of time, he should know what the last two characters are named. I would match it to those portraits, but I don't know how their portrait would look.
Rikusu knows this game like his trouser pocket. Or his thumb. Dunno which one he knows best.
@ReyVGM: I spotted the screen shots, but I don't think I will have time before the weekend to start with the translation.