Randar III English

Страница 2/7
1 | | 3 | 4 | 5 | 6 | 7

By Sylvester

Hero (589)

Аватар пользователя Sylvester

25-06-2009, 08:54

@yum: the current title screen looks like:

www.generation-msx.nl/downloads/randar31-jp.gif

and after you added your magic, it should like this:

www.generation-msx.nl/downloads/randar31-en.gif

So good luck :)

By Sama

Ambassador (2068)

Аватар пользователя Sama

25-06-2009, 10:38

No, no... After yum has added his magic, I don't want to see any Japanese in the title screen anymore! Smile

I know the second screen shot as well, by the way. Imanok sent me a partial translation made by a friend of him of disk 1 and 2 that was never finished. He also designed some in-game fonts. I can provide you with those as well (with permission from Imanok), but I think it's better to wait with designing or selecting a font; Sonic told me he's investigating the text routines in order to rewrite them, which could mean that the font size will be different in the end as well.

By SaebaMSX

Hero (533)

Аватар пользователя SaebaMSX

25-06-2009, 15:17

I pressume this is the version Imanok sent you:

MSXMailingList

Heh, you were already involved on this translation or at least you were talking about it back then! :P

I liked that version, but if I do remember JAM's words he is not going to finish it. Whenever I meet him he is always asked about this project and others. B-)

By Guillian

Prophet (3517)

Аватар пользователя Guillian

25-06-2009, 16:05

Elvis Gallegos also translated part of Randar 3. He showed it to me before we finished Sonyc (so it was about 1995-1996)

By Imanok

Paragon (1200)

Аватар пользователя Imanok

26-06-2009, 18:14

No, no... After yum has added his magic, I don't want to see any Japanese in the title screen anymore! Smile

I like the idea of keeping the big japanese title and adding english subtitles. It must be quite hard to get an english title as good as the original japanese one.

I know the second screen shot as well, by the way. Imanok sent me a partial translation made by a friend of him of disk 1 and 2 that was never finished. He also designed some in-game fonts. I can provide you with those as well (with permission from Imanok)

JAM told me you could freely use whatever you want Smile

I pressume this is the version Imanok sent you

Indeed it is Wink

By ReyVGM

Champion (257)

Аватар пользователя ReyVGM

20-03-2010, 19:54

Hey Rikkusu, here are the ending screenshots ripe for translation.

Spoilers, I guess!

Spoilers!

Spoilers!

Spoilers!

Spoilers!

i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/randar3-3.png i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/randar3-4.png

i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/randar3-5.png i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/randar3-6.png

i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/randar3-13.png i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/randar3-14.png

i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/randar3-15.png i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/randar3-16.png

i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/randar3-17.png i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/randar3-18.png

i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/randar3-19.png i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/randar3-20.png

i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/randar3-21.png i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/randar3-22.png

i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/randar3-23.png i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/RandarIII-AdventureofRandar1990C-16.png

i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/RandarIII-AdventureofRandar1990C-15.png i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/RandarIII-AdventureofRandar1990C-14.png

i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/RandarIII-AdventureofRandar1990C-13.png i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/RandarIII-AdventureofRandar1990C-12.png

i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/RandarIII-AdventureofRandar1990C-11.png i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/RandarIII-AdventureofRandar1990C-10.png

i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/RandarIII-AdventureofRandar1990C-9.png i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/RandarIII-AdventureofRandar1990C-8.png

i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/RandarIII-AdventureofRandar1990C-7.png i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/RandarIII-AdventureofRandar1990C-6.png

i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/RandarIII-AdventureofRandar1990C-5.png i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/RandarIII-AdventureofRandar1990C-4.png

i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/RandarIII-AdventureofRandar1990C-3.png i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/RandarIII-AdventureofRandar1990C-2.png

i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/RandarIII-AdventureofRandar1990C-1.png i16.photobucket.com/albums/b41/ReyVGM/translations/RandarIII-AdventureofRandar1990Comp.png

Jeez, so many pics :P

By JohnHassink

Ambassador (5672)

Аватар пользователя JohnHassink

20-03-2010, 20:14

Translation of the character names:

King Atlas
Louis & Lala
Greyn
Malin
[something of the fire] Lena
Jerry
[something] Sylvie
[something] Sylph
Gilian (no joke)
Nadia (Nadja)
Hasim (Hasimu)
Ferias
Randar
Amis
Emil (Emmy-Lou ?)
Sofia
Aran (Alan)

...that's the best I can do. Smile

Rikusu can do it way better, but I hope this helps a bit for now.

By ReyVGM

Champion (257)

Аватар пользователя ReyVGM

20-03-2010, 22:20

Thanks. Since Rikkusu has played the game a bunch of time, he should know what the last two characters are named. I would match it to those portraits, but I don't know how their portrait would look.

By JohnHassink

Ambassador (5672)

Аватар пользователя JohnHassink

21-03-2010, 02:01

Rikusu knows this game like his trouser pocket. Or his thumb. Dunno which one he knows best. Smile

By Sama

Ambassador (2068)

Аватар пользователя Sama

22-03-2010, 23:22

@ReyVGM: I spotted the screen shots, but I don't think I will have time before the weekend to start with the translation.

Страница 2/7
1 | | 3 | 4 | 5 | 6 | 7